quarta-feira, 14 de janeiro de 2009

O verbo "significar"

Apesar de estar decidida a não mais ligar para aquele no qual eu significo uma minúscula parte ou nada, não deixo de querer que ele venha até mim, me procure, me telefone... O que mais incomoda, não é a ausência dele, eu nunca o tive na verdade, é o ego ferido da não-procura, da não-necessidade, da indiferença. Quero "significar" para alguém. Quero "significar" pra mim!

Um comentário:

  1. Aurélio: v.t. Ter o significado de; querer dizer: em latim, a palavra "murus" significa "muro".Dar a entender, exprimir, traduzir | Estranho que precisamos enfrentar 'muros' pra adquirirmos significância, atravessar nossos próprios 'muros' ou ao menos saber os limites que eles possuem, pois muitas vezes transformamos pequenas muretas em grandes muralhas... cujo único prisioneiro é nossa alma. Agradeço em nome de todos pois, esse blog é a fresta pela qual olhamos o melhor que há em você, parábéns! Isso é realmente significante! beijos

    ResponderExcluir